2007年9月15日土曜日

hobby

I dag var jeg en kok. Lavede kinesisk dumpling fra begyndelsen.
Det tog tre timer i alt, men det var utroligt lækkert. Nu kan jeg siger måske min hobby er madlavning. Sidste uge lavede vietnamisk mad, Pho? eller sådan noget. Det var også hemmligsk smag.

En anden af mine hobby er at lede efter flybillet, at se om flyselskabet har personal TV og at gå rundt på lufthavne. Er det ikke typisk japanershobby, vel?
Når jeg flyver til Danmark, er der en masse valg. Finnairs fly mellem Osaka og Helsinki har ikke personal TV, men det har Thai, Singapore og farlig China airline, men det tager meget lang tid. Og vil også tjene points for at få gratis flybillet, så jeg må vælge et flyselska, som er medlem af Star Alliance osv. osv... Det er da meget spændende at tænke på det for mig. Hehe.

Hver gang jeg skriver noget her, tænker på at bruge baneord eller slang (selvom jeg ikke kender så mange), men det må jeg ikke nu. Ellers bliver jeg HAM (det er ham der ikke kan skrive de to Kanji). Nej nej. Vejen for Tori-san og Duke er langt væk.....

5 件のコメント:

HTT さんのコメント...

Det lyder lækkert med noget pho! Selv, har jeg ikke spist pho i lang lang tid nu. Måske skulle jeg købe nogle gryder og lave noget.

Men du siger, at "han" bander meget? Så må jeg da nok hellere lade være med at bande, så jeg ikke ligner ham. Ak.

skildpadde さんのコメント...

Tak for din kommentar!!
Pho var lettere at lave end jeg troede. Og meget meget lækker.

Nej, han KAN ikke bande, for han kender ikke så mange bandeord. Men han prøver at bruge gammeldags dialekt på en fokert måde. Så er du helt anderledes!!

HTT さんのコメント...

Anderledes? Hahaha, ja det kan godt være, for jeg bruger jo ikke dialekter så meget når jeg skriver og taler japansk, og når jeg endelig bruger dialekt, så tror jeg da ikke at jeg bruger det helt forkert.

Du skal bare bande på dansk, hvis du vil, for så lærer du at bruge og forstå sådan nogle ting.

At bande på japansk er ret sjovt, men jeg forsøger generelt at undlade at bande. Det giver jo et lidt dårligt indtryk, ne?

skildpadde さんのコメント...

I hvert fald bruger du bandeord i en rigtig situation på en rigtig måde, så er det helt fint!
Det kunne give et lidt dårligt indtryk, hvis det bruges forkert mange mange mange gange. Tabunn.

HTT さんのコメント...

Okay, hvis du også gerne vil kunne bande på dansk, så skal Peter og jeg nok lære dig det. Peter er ret god til det, tror jeg.