Længe siden, min blog!
Og tak for sidst, jer. Det var rigtig hyggelit at snakke med jer og pizza var også meget lækker.
Jeg så nogle film i fjernsyn og lavede tom yum suppe med 4-san og andre. Ja, det var god jul. Hahaha. Selv om der slet ikke gik gode film i de danske kanaler, gik der de gode som Mummy, en japansk gysefilm, og en amerikansk film i den svenske kanal. Men der var jo nogle svenske ord som jeg ikke kendte, så skrev jeg dem ned på papir, mens jeg så filmen. jeg håber jeg har en mulighed for at tale svensk en dag.
Jo, det er rigtig god måde at lære sprog, som htt, altså hr. fugle. og the Duke gjprde i Japan.
Forresten downloadede jeg "I am Legend". Det var okay. Da jeg var i Danmark sidste jul, så jeg "Eragon", men det ser dog ud at der ikke går den i år. Hvorfor!
Jul i Danmark er lidt upraktisk, synes jeg, fordi næsten alle butikker er lukket. Ah, men det er derfor en masse mennesker holder jul sammen med deres familie, og man kan holde en lang ferie som tre uger. Det sker jo aldrig i Japan desværre.
Nu glæder jeg mig til at se dronningsamtale.
2007年12月27日木曜日
2007年11月26日月曜日
reklame
Da jeg var 1. årsstuderende, læste jeg en lille historie i teksbogen.
"Forresten, kunne du hjælpe mig med at bære kufferterne i stedet for at stå der og gøre reklame for SAS". Det er netop det, jeg vil snakke om.
Jeg har aldrig lyst til at gøre reklame det her selskabet, men der er ikke nogen andre, som jeg kan fortælle det. Så må jeg få lov til at vise en link her?
Det er en en reklame af et japansk autofirma (bilfirma? mobilfirma? anyway). Man kan se en bil køre i København. Jeg tror, bilen kører i den gade ved siden af Børsen eller lidt forbi.
Jeg må indrømme, jeg ligner asienafdelingens studerende, der er vild med alting om japansk.
Værsgod.
http://www.honda.co.jp/Fit/fit-gallery/index.html
(Kig vænglist på både "brigde" og "room" versioner.)
"Forresten, kunne du hjælpe mig med at bære kufferterne i stedet for at stå der og gøre reklame for SAS". Det er netop det, jeg vil snakke om.
Jeg har aldrig lyst til at gøre reklame det her selskabet, men der er ikke nogen andre, som jeg kan fortælle det. Så må jeg få lov til at vise en link her?
Det er en en reklame af et japansk autofirma (bilfirma? mobilfirma? anyway). Man kan se en bil køre i København. Jeg tror, bilen kører i den gade ved siden af Børsen eller lidt forbi.
Jeg må indrømme, jeg ligner asienafdelingens studerende, der er vild med alting om japansk.
Værsgod.
http://www.honda.co.jp/Fit/fit-gallery/index.html
(Kig vænglist på både "brigde" og "room" versioner.)
2007年11月23日金曜日
Hvor er jeg heldig!
Jeg næsten græder med glæde nu!
I den senere tid har jeg læst den bog, der minder mig om de dage i Danmark, og jeg har sendt email ti nogle gode venner, som jeg ikke har skrevet i lang tid. Dem og jeg spiste sammen nogle gange og havde julefrokost sammen, da jeg var i Danmark. Forresten, en af dem var rigtig dygtig med at lave pynt for jule. Måske har jeg fortalt jer om hende?
Så i dag sendte jeg email til hende. Og nu har jeg fået svaret fra hende en time efter!
Hun er meget klov, og hun er smuk, kan fem sprog, så jeg var helt sikker på, at hun ville have en stor succes.
Det gjorde hun!
Ifølge hende blev hun jounalist i en af hendes lands (Bulgarien) fremste tidninger. (fremste tidning??...er det en slags avis eller tidsskrift, ikke?)
Det er jo ikke om mig selv, men jeg blev så imponeret over det.
Hun sagde også
"Selvfølgelig husker jeg dig! Og jeg er meget glad, at du skrev til mig :) Og selv om jeg ikke bor i Danmark længere, tænker jeg om København og Ninas timmer og tiden vi var sammen ganske ofte :)"
Nu skal jeg sige jeg havde rigtig god tid i Danmark, selvom mit dansk desværre kun blev bedre en lille smule.
Hun skrev til sidste "Skriv lidt mere om dig selv og dine planer og livet i Japan"...
JA JA, det gør jeg. tak!
I den senere tid har jeg læst den bog, der minder mig om de dage i Danmark, og jeg har sendt email ti nogle gode venner, som jeg ikke har skrevet i lang tid. Dem og jeg spiste sammen nogle gange og havde julefrokost sammen, da jeg var i Danmark. Forresten, en af dem var rigtig dygtig med at lave pynt for jule. Måske har jeg fortalt jer om hende?
Så i dag sendte jeg email til hende. Og nu har jeg fået svaret fra hende en time efter!
Hun er meget klov, og hun er smuk, kan fem sprog, så jeg var helt sikker på, at hun ville have en stor succes.
Det gjorde hun!
Ifølge hende blev hun jounalist i en af hendes lands (Bulgarien) fremste tidninger. (fremste tidning??...er det en slags avis eller tidsskrift, ikke?)
Det er jo ikke om mig selv, men jeg blev så imponeret over det.
Hun sagde også
"Selvfølgelig husker jeg dig! Og jeg er meget glad, at du skrev til mig :) Og selv om jeg ikke bor i Danmark længere, tænker jeg om København og Ninas timmer og tiden vi var sammen ganske ofte :)"
Nu skal jeg sige jeg havde rigtig god tid i Danmark, selvom mit dansk desværre kun blev bedre en lille smule.
Hun skrev til sidste "Skriv lidt mere om dig selv og dine planer og livet i Japan"...
JA JA, det gør jeg. tak!
2007年11月22日木曜日
tsuru tsuru-moja moja
I mandags skulle jeg op i international finans' eksamen midt i semestret. Det var forfærdeligt. Jeg havde ikke troede, at det kunne være så svært, fordi jeg er helt begyndere i det slags fag.
Indholdet selv er rigtig svært, og jeg huskede spørgsmålene og øvelserne, der står i teksbogen.
Men det virkede ikke. Jeg er sikker på, at jeg får 10-20 ud af 100. Jeg skal nok forberede mere næste gang. Sigh sigh sigh sigh.
Forresten er det blevet koldere i Japan også. Jeg kan ikke opleve denne gang.
Jeg har skrevet at jeg har fundet en yndling forfatter, ikke? Har opdagede en sjov ting i hendes bog-Den russiske formand skiftes hver gang "ingen hår" "med hår" "ingen hår" "med hår" osv . osv. Er reglen måske allerede kendt? Fremstil de russiske formænd lidt. Jeg blev meget imponeret over en, der opdagede den her regel.
En ting mere. Ifølge britiske offetlige rapport ser det at danskere er de sjette slankeste i EU lande. Det fedeste lande i EU er England med 22.6% fede befolkinger, mens danskere er kun 9.5%. Det har jeg hørt i timen i dag.
mmm...jeg kan ikke skrive sjove ting som jer.
Indholdet selv er rigtig svært, og jeg huskede spørgsmålene og øvelserne, der står i teksbogen.
Men det virkede ikke. Jeg er sikker på, at jeg får 10-20 ud af 100. Jeg skal nok forberede mere næste gang. Sigh sigh sigh sigh.
Forresten er det blevet koldere i Japan også. Jeg kan ikke opleve denne gang.
Jeg har skrevet at jeg har fundet en yndling forfatter, ikke? Har opdagede en sjov ting i hendes bog-Den russiske formand skiftes hver gang "ingen hår" "med hår" "ingen hår" "med hår" osv . osv. Er reglen måske allerede kendt? Fremstil de russiske formænd lidt. Jeg blev meget imponeret over en, der opdagede den her regel.
En ting mere. Ifølge britiske offetlige rapport ser det at danskere er de sjette slankeste i EU lande. Det fedeste lande i EU er England med 22.6% fede befolkinger, mens danskere er kun 9.5%. Det har jeg hørt i timen i dag.
mmm...jeg kan ikke skrive sjove ting som jer.
2007年11月14日水曜日
v...a...l..g...
Det er længe længe siden. For ikke at gå glip af dejlige læsere er jeg kommet tilbage.
Som I kender godt, kom der valgs resultat, ikke??
I dag har jeg været til dansksamtale, og vi har snakket om det hele timen.
Jeg har allerede læst the Dukes dagbog i mixi, så jeg kender hvad the Duke synes om det, men min danske lærer så ikke skuffet ud i hvert fald. Hun støtter måske Venstre, men
jeg skal ikke lige sige "Nej, det var dog dårligt". Fordi resultatet reflekterer flertals meninger. Jeg har ikke ret til at sige noget dårligt for meget, for jeg bor ikke i Danmark, og jeg er hellere ikke dansker.
I timen læste vi igennem hver partis mærkesager, men jeg kan ikke forstå hvorfor den nuværende regering vandt. Det ser, at Muhamed tegninger stadig et stort problem for danskere. fordi en af de Venstres mærkesager er noget om ytringsfrihed.
For tiden tænker jeg meget om "penge eller økonomi", fordi jeg begynder på arbejde fra april og jeg går til økonomi-kurser, så jeg kan godt forstå hvor svært det er at tjene penge. haha. Der er jo en masse udlændiner, der kan klare sig selv, men der må være nogle der ikke kan klare sig så godt. (det er mine klassekamerater i sprogskolen)
Og, jeg er jo udlænding, så jeg ønskede at invandreres liv ville blive bedre som Helle udtaler.
Personalt synes jeg at, det er meget ked af det, Helle ikke kunne vinde... Der var også en japansk avis, der siger at hun ikke kunne blive det første kvindelig primeminister i Danmark.
mmm....
Som I kender godt, kom der valgs resultat, ikke??
I dag har jeg været til dansksamtale, og vi har snakket om det hele timen.
Jeg har allerede læst the Dukes dagbog i mixi, så jeg kender hvad the Duke synes om det, men min danske lærer så ikke skuffet ud i hvert fald. Hun støtter måske Venstre, men
jeg skal ikke lige sige "Nej, det var dog dårligt". Fordi resultatet reflekterer flertals meninger. Jeg har ikke ret til at sige noget dårligt for meget, for jeg bor ikke i Danmark, og jeg er hellere ikke dansker.
I timen læste vi igennem hver partis mærkesager, men jeg kan ikke forstå hvorfor den nuværende regering vandt. Det ser, at Muhamed tegninger stadig et stort problem for danskere. fordi en af de Venstres mærkesager er noget om ytringsfrihed.
For tiden tænker jeg meget om "penge eller økonomi", fordi jeg begynder på arbejde fra april og jeg går til økonomi-kurser, så jeg kan godt forstå hvor svært det er at tjene penge. haha. Der er jo en masse udlændiner, der kan klare sig selv, men der må være nogle der ikke kan klare sig så godt. (det er mine klassekamerater i sprogskolen)
Og, jeg er jo udlænding, så jeg ønskede at invandreres liv ville blive bedre som Helle udtaler.
Personalt synes jeg at, det er meget ked af det, Helle ikke kunne vinde... Der var også en japansk avis, der siger at hun ikke kunne blive det første kvindelig primeminister i Danmark.
mmm....
2007年10月28日日曜日
Hovedfag-påvirkninger
I går tog jeg på universitetet, altså Gaidai, for at se "kulturel fest".
Festen varere i to dage, men jeg var der kun den første dag for at møde de venner, der allerede er afsluttet af universitet og arbejder.
Da the Duke var her sidste år, tog vi der allesammen og så et dansk spil.
Desværre var der ikke det danske spil den første dag, men jeg kunne se et swahili spil. Da jeg så den, fik jeg chokeret. Og jeg syntes det var godt jeg valgte dansk som hovedfag.
Fordi de dansede rundt som om de gik amok og udråbte som afrikanere gjorde i Afrika. Jeg kan godt forstå de virkelig gør det i Afrika, for eksampel når de skal til fest et eller andet. Det er selvfølgelig deres kultur.
Hvis jeg havde valgt swahili som hovedfag, måtte jeg have daset sammen med dem. Det er umuligt. Det er dødgenerende at gøre det.
Heldivis behøver vi danskstuderende ikke at danse og udråbe. Men de swahilistuderende ser meget spændende ud. Ifølge min 4års analyse er alle swahili stunderende jeg kender meget åbne og sjove. Er der ikke noget swahili studerende, der er meget nervøs og skye?
Eller kan hvad man studerer ændre ens personlighed? Ja, det synes jeg mere eller mindre. Det betyder, at "dansk" har påvirket mig og ændret min personlighed?
"Japansk" har også påvirket jer??
Festen varere i to dage, men jeg var der kun den første dag for at møde de venner, der allerede er afsluttet af universitet og arbejder.
Da the Duke var her sidste år, tog vi der allesammen og så et dansk spil.
Desværre var der ikke det danske spil den første dag, men jeg kunne se et swahili spil. Da jeg så den, fik jeg chokeret. Og jeg syntes det var godt jeg valgte dansk som hovedfag.
Fordi de dansede rundt som om de gik amok og udråbte som afrikanere gjorde i Afrika. Jeg kan godt forstå de virkelig gør det i Afrika, for eksampel når de skal til fest et eller andet. Det er selvfølgelig deres kultur.
Hvis jeg havde valgt swahili som hovedfag, måtte jeg have daset sammen med dem. Det er umuligt. Det er dødgenerende at gøre det.
Heldivis behøver vi danskstuderende ikke at danse og udråbe. Men de swahilistuderende ser meget spændende ud. Ifølge min 4års analyse er alle swahili stunderende jeg kender meget åbne og sjove. Er der ikke noget swahili studerende, der er meget nervøs og skye?
Eller kan hvad man studerer ændre ens personlighed? Ja, det synes jeg mere eller mindre. Det betyder, at "dansk" har påvirket mig og ændret min personlighed?
"Japansk" har også påvirket jer??
2007年10月26日金曜日
anmeldelse
Hej! Jeg har haft travlt i den senere tid. Endelig er det weekend.
Nomalt læser jeg mest bøger om sprog. Grammatik, sprogbrug eller oversættelse.
I går kom jeg på en stor boghandel for at kigge på noget nyt. Men pludeslig kom jeg i tanke om en forfatter, som jeg altid ville læse. Hun hedder Mari Yonehara, og hun var i Tjek 60'erne da hun var teenager, fordi hendes far var repræsentant af japansk kommunisme parti og arbejdede som redaktør der for at udgave avis for alle kommunisme lande. Og hun gik i et speciel "sovejtiskskole", hvor rige families børn (de var alle fra højere klass) skulle gå. Derfor taler hun russisk rigtig godt. Bagefter blev hun tolk, nu er hun meget berømt ikke kun som tolk, men også forfatter.
Den bog jeg læst er om hendes minde om de gamle klasskammerater i skolen. Hun skulle hjem til Japan i slutningen af 60'erne, så hun skulle skiles med sine gode veninder. Efter hun vendte hjem til Japan, skete der en masse ting i Tjek også, og i øvrigt i de østlige Europa.
Hun kunne ikke sende brev til sine veninder længere, men efter 20 år rejser hun til sine veninders hjemmlande og prøver at se dem igen.....I bogen skriver hun hvordan hendes veninder oplevede og hvordan de skulle ændre sig.
Det var meget historisk og nostalgisk. Jeg vidste ikke hvordan de østlige lande var dengang, så jeg var meget chokeret da jeg læst bogen. Jeg læste bogen på to dage. Hun er tolk, så der er selvfølgelig nogle sprolige emner, og hendes måde at skrive på er meget sjov.
Bogen er ret populær i Japan. Men jeg synes, at bogen ikke bliver kendt i de andre land som Danmark, fordi danskere kender godt hvad der skete i Tjek eller Jugoslavian dengang, ikke?
For japanere er det noget nyt og chokerende. Den anden grund er at hun har en helt forskellig profil, så dumme japanere som mig blev tilstrukket af hende. Derfor blev den berømt i Japan, synes jeg.
Puha, det var et enormt stort emne. Men nu er jeg en stor fun af hende.
Nomalt læser jeg mest bøger om sprog. Grammatik, sprogbrug eller oversættelse.
I går kom jeg på en stor boghandel for at kigge på noget nyt. Men pludeslig kom jeg i tanke om en forfatter, som jeg altid ville læse. Hun hedder Mari Yonehara, og hun var i Tjek 60'erne da hun var teenager, fordi hendes far var repræsentant af japansk kommunisme parti og arbejdede som redaktør der for at udgave avis for alle kommunisme lande. Og hun gik i et speciel "sovejtiskskole", hvor rige families børn (de var alle fra højere klass) skulle gå. Derfor taler hun russisk rigtig godt. Bagefter blev hun tolk, nu er hun meget berømt ikke kun som tolk, men også forfatter.
Den bog jeg læst er om hendes minde om de gamle klasskammerater i skolen. Hun skulle hjem til Japan i slutningen af 60'erne, så hun skulle skiles med sine gode veninder. Efter hun vendte hjem til Japan, skete der en masse ting i Tjek også, og i øvrigt i de østlige Europa.
Hun kunne ikke sende brev til sine veninder længere, men efter 20 år rejser hun til sine veninders hjemmlande og prøver at se dem igen.....I bogen skriver hun hvordan hendes veninder oplevede og hvordan de skulle ændre sig.
Det var meget historisk og nostalgisk. Jeg vidste ikke hvordan de østlige lande var dengang, så jeg var meget chokeret da jeg læst bogen. Jeg læste bogen på to dage. Hun er tolk, så der er selvfølgelig nogle sprolige emner, og hendes måde at skrive på er meget sjov.
Bogen er ret populær i Japan. Men jeg synes, at bogen ikke bliver kendt i de andre land som Danmark, fordi danskere kender godt hvad der skete i Tjek eller Jugoslavian dengang, ikke?
For japanere er det noget nyt og chokerende. Den anden grund er at hun har en helt forskellig profil, så dumme japanere som mig blev tilstrukket af hende. Derfor blev den berømt i Japan, synes jeg.
Puha, det var et enormt stort emne. Men nu er jeg en stor fun af hende.
2007年10月18日木曜日
Jysk
Om onsdagen går jeg til dansk. Altså, dansksamtale.
Nogle af de danskestuderende på mit unversitet bor i Danmrk og forbedre deres dansk.
Og de fleste af dem gøre det i folkehøjskole. Jeg synes også det er en rigtig god måde at lære dansk på, fordi de kan lærer daglige danske ord. Normalt ligger folkehøjskoler ude på landet, ikke? Derfor taler nogle af mine venner jysk eller noget jyskagtit. (hvis det fortælles omstændeligt på en lingvistik måde, ville det være århus-accent dialekt.)
Jeg håber, at mit dansk er københavnsk, og at mit dansk lyder dansk i hvert fald.
Ah, det er alt for kort, men jeg kan ikke skrive videre i dag.
I dag var det en helt almindelig men hyggelig dag. Vi ses, det gør vi.
Nogle af de danskestuderende på mit unversitet bor i Danmrk og forbedre deres dansk.
Og de fleste af dem gøre det i folkehøjskole. Jeg synes også det er en rigtig god måde at lære dansk på, fordi de kan lærer daglige danske ord. Normalt ligger folkehøjskoler ude på landet, ikke? Derfor taler nogle af mine venner jysk eller noget jyskagtit. (hvis det fortælles omstændeligt på en lingvistik måde, ville det være århus-accent dialekt.)
Jeg håber, at mit dansk er københavnsk, og at mit dansk lyder dansk i hvert fald.
Ah, det er alt for kort, men jeg kan ikke skrive videre i dag.
I dag var det en helt almindelig men hyggelig dag. Vi ses, det gør vi.
2007年10月14日日曜日
Hvor mange ordbøger har du...
Hej! Det ser også I har meget travlt, ikke?
Jeg har ikke skrevet siden sidste uge. Nogle af de økonomi-kurser er meget hårdere end jeg troede. Jeg blev træt meget nemt. haha.
Lad mig skrive om min opgave først. Det gik nogenlunde med min oplæg, men der er stadigvæk en masse ting jeg må handle og skrive videre. Men det er meget sjovere end det emne min lærer anbefalte. Det emne var da sjovt, men der var ikke så meget jeg kan skrive både i en grammatisk aspekt og en sprogbrug aspekt. Det kommer an på hver talende, syntes jeg. Det var det.
I timen er der en anden pige, der skulle et oplæg. Det var om "Aspect".
Fx.
Hun læste i bogen, da hun blev afbrudt.
*Hun læste bogen, da hun blev afbrudt.
Jeg har lært dettte begreb før, men jeg glemte det for tiden. Der er også en masse kombinationer mellem præpostion og verbum, ikke?. Pigen sagde, det var interressant at skrive om det, men problemet var hun ikke kan skrive sin egen konklusion eller mening. Det kan være hårdt. For mit vedkommende er mit emne lidt for abstrakt og vanskelig, men der er i hver fald noget jeg kan udtrykke mig frit.
Forresten, jeg har tilmeldt mig som sælger i Amazon, fordi jeg har nogle nyttige eller populære bøger som jeg ikke bruger længere. Jeg har allerede tjente nogle penge! Ha-ha-ha-.
En ting mere om ordbøger. I Danmark så jeg politikkens ordbog, der var nedsat til halvpris, altså 250kr. måske. Jeg fortrudt at jeg ikke købte det. Men jeg har lige fundet et nyt sejt (angående ord som "sej", jeg hørte min klassekammerat "geek" eller "geet". Er det et nyt ord for unge, ikke?) . Det er Den Danske Ordbog der er 6 bind. Bøgerne er selvfølgelig røde, men de ser meget pæne ud, og meget brugervenlige. Jeg skal nok købe dem i fremtiden. Ah, jeg gelmte at købe "Den slutne katte".
Jeg har ikke skrevet siden sidste uge. Nogle af de økonomi-kurser er meget hårdere end jeg troede. Jeg blev træt meget nemt. haha.
Lad mig skrive om min opgave først. Det gik nogenlunde med min oplæg, men der er stadigvæk en masse ting jeg må handle og skrive videre. Men det er meget sjovere end det emne min lærer anbefalte. Det emne var da sjovt, men der var ikke så meget jeg kan skrive både i en grammatisk aspekt og en sprogbrug aspekt. Det kommer an på hver talende, syntes jeg. Det var det.
I timen er der en anden pige, der skulle et oplæg. Det var om "Aspect".
Fx.
Hun læste i bogen, da hun blev afbrudt.
*Hun læste bogen, da hun blev afbrudt.
Jeg har lært dettte begreb før, men jeg glemte det for tiden. Der er også en masse kombinationer mellem præpostion og verbum, ikke?. Pigen sagde, det var interressant at skrive om det, men problemet var hun ikke kan skrive sin egen konklusion eller mening. Det kan være hårdt. For mit vedkommende er mit emne lidt for abstrakt og vanskelig, men der er i hver fald noget jeg kan udtrykke mig frit.
Forresten, jeg har tilmeldt mig som sælger i Amazon, fordi jeg har nogle nyttige eller populære bøger som jeg ikke bruger længere. Jeg har allerede tjente nogle penge! Ha-ha-ha-.
En ting mere om ordbøger. I Danmark så jeg politikkens ordbog, der var nedsat til halvpris, altså 250kr. måske. Jeg fortrudt at jeg ikke købte det. Men jeg har lige fundet et nyt sejt (angående ord som "sej", jeg hørte min klassekammerat "geek" eller "geet". Er det et nyt ord for unge, ikke?) . Det er Den Danske Ordbog der er 6 bind. Bøgerne er selvfølgelig røde, men de ser meget pæne ud, og meget brugervenlige. Jeg skal nok købe dem i fremtiden. Ah, jeg gelmte at købe "Den slutne katte".
2007年10月8日月曜日
Nyder kedelige dage
Den første uge i skolen er gået.
Efter den lange ferie var skolen lidt hård, for jeg skulle stå op før kl. 6 to gange om ugen.
To gange om ugen skal jeg gå i en anden campus. Derfor er der ingen mennesker jeg snakker med.
Spiste mad i kantinen alene og læste bøger på biblioteket...nu er jeg tæt på jer måske.
I denne weekend var jeg i nord-Kyoto for at besøge mine slægtninger og vi blev på et hotel.
Jeg tog nogle bøger med, så jeg kunne læse dem når jeg havde fritid. Men faktisk var der ingen tid til det. Jeg skulle snakke og passe på små børn og spise....Det var alligevel god ferie.
....faktisk var der ikke noget speciel for tiden. Ingen ting at skrive her.
Jeg spiller et spil og tænker på at købe et nyt spil....ahhh jeg spilder tid nu.
Hvad skal jeg lave i det jer tilfælde? Jeg behøver ikke at rydde op køkkenet nu....ah jeg kan lave lektier måske. Tja, det gør jeg...
Efter den lange ferie var skolen lidt hård, for jeg skulle stå op før kl. 6 to gange om ugen.
To gange om ugen skal jeg gå i en anden campus. Derfor er der ingen mennesker jeg snakker med.
Spiste mad i kantinen alene og læste bøger på biblioteket...nu er jeg tæt på jer måske.
I denne weekend var jeg i nord-Kyoto for at besøge mine slægtninger og vi blev på et hotel.
Jeg tog nogle bøger med, så jeg kunne læse dem når jeg havde fritid. Men faktisk var der ingen tid til det. Jeg skulle snakke og passe på små børn og spise....Det var alligevel god ferie.
....faktisk var der ikke noget speciel for tiden. Ingen ting at skrive her.
Jeg spiller et spil og tænker på at købe et nyt spil....ahhh jeg spilder tid nu.
Hvad skal jeg lave i det jer tilfælde? Jeg behøver ikke at rydde op køkkenet nu....ah jeg kan lave lektier måske. Tja, det gør jeg...
2007年10月3日水曜日
bagtale, spil og studiet
I dag var der en ny studerende i dansksamtalekurset. Han er lige kommet tilbage fra Danmark og han talte flyvende dansk. Desuden snakkede han alt for meget hvad han gjort med sine voldsomme svenske venner. Da han var sammen med dem i nogens værelse, hvor en mand, der har meget enestående hårstyl og har næse, mund og tounge piercing på, blev sur og smækkede væggen og gulvet osv. osv...Jeg må indrømme hans dansk er rigtig godt, men hans historie var lidt kedeligt. Og jeg er sikker på, at det er 100% umuligt for mig at blive både hans venn og hans venners ven. Øv, undskyld jeg bagtaler...
Nu skal I høre! I dag har jeg en masse ting at skrive her.
For to dage siden fik jeg Dragon Quest Swords, og i dag spillede jeg det. Det er rigtigt sjovt! Det er som om jeg var en ridder eller samurai. Haahahaha...
Jeg er enig med dig Duke, hr. Fugl spiller for lidt.
I dette semester tager jeg nogle økonomikurser. Men der er ingen økonomikursur på Gaidai campus (Gaidai blev slået sammen til Osaka Universitet), så tog jeg til den ægte Osaka unversitets campus. Men det var ærgeligt. Nogle bygningerne var dårligere end gamle KUA og kantinen var meget snavset. Niels var der sidste år, ikke? Jeg kan godt forstå han beklarede sig meget.
Og jeg afleverede min lille opgave, og jeg snakkede om den med andre elever. Det var en slags lille oplæg. Det gik nogenlunde, men der er en masse ting jeg må skrive mere. Lang vej.
Min lærer sagde "Det er udmærket, at du læste mange litterature, men denne måde at skrive på er ikke så god." Waaaaaa. Jeg skal nok lave den om.
Okay jeg skal tilbage til Dragon Quest Swords!
Nu skal I høre! I dag har jeg en masse ting at skrive her.
For to dage siden fik jeg Dragon Quest Swords, og i dag spillede jeg det. Det er rigtigt sjovt! Det er som om jeg var en ridder eller samurai. Haahahaha...
Jeg er enig med dig Duke, hr. Fugl spiller for lidt.
I dette semester tager jeg nogle økonomikurser. Men der er ingen økonomikursur på Gaidai campus (Gaidai blev slået sammen til Osaka Universitet), så tog jeg til den ægte Osaka unversitets campus. Men det var ærgeligt. Nogle bygningerne var dårligere end gamle KUA og kantinen var meget snavset. Niels var der sidste år, ikke? Jeg kan godt forstå han beklarede sig meget.
Og jeg afleverede min lille opgave, og jeg snakkede om den med andre elever. Det var en slags lille oplæg. Det gik nogenlunde, men der er en masse ting jeg må skrive mere. Lang vej.
Min lærer sagde "Det er udmærket, at du læste mange litterature, men denne måde at skrive på er ikke så god." Waaaaaa. Jeg skal nok lave den om.
Okay jeg skal tilbage til Dragon Quest Swords!
2007年10月2日火曜日
Er ikke Game Otaku.
Hej, går det godt med jer?
I dag var jeg til det møde, hvor nye ansatte skulle skrive under i kontrakt og lytte til forlæsning.
Det var meget kedeligt, men der var nogle gode mennesker. Jeg kan måske blive deres venner.
Men det største problem er, at jeg aldrig er parat til at arbejde. Det er umuligt at tænke på hvodan jeg vil arbejde, mens jeg skal skrive opgave og indskrive mig til nye undervisinger osv.
Huuuaaa, det er hårdt at leve.
En dag spurgte min mor om forskel på "would you...?" og "could you...?" i engelsk.
Men jeg er ikke engelskhovedfag studerende, så jeg behøver ikke at kunne svare det rigtigt.
(selvfølgelig er det beder at svare den rigtigt!)
Men problem er at, jeg heller ikke kan svare forskel på "Kunne du...?" og "Ville du...?"
Forresten har jeg downloaded Street Fighter og bestillt Dragon Quest Swords i Amazon, så kan jeg spille det i morgen eller i overmorgen måske. hahaha.
I dag var jeg til det møde, hvor nye ansatte skulle skrive under i kontrakt og lytte til forlæsning.
Det var meget kedeligt, men der var nogle gode mennesker. Jeg kan måske blive deres venner.
Men det største problem er, at jeg aldrig er parat til at arbejde. Det er umuligt at tænke på hvodan jeg vil arbejde, mens jeg skal skrive opgave og indskrive mig til nye undervisinger osv.
Huuuaaa, det er hårdt at leve.
En dag spurgte min mor om forskel på "would you...?" og "could you...?" i engelsk.
Men jeg er ikke engelskhovedfag studerende, så jeg behøver ikke at kunne svare det rigtigt.
(selvfølgelig er det beder at svare den rigtigt!)
Men problem er at, jeg heller ikke kan svare forskel på "Kunne du...?" og "Ville du...?"
Forresten har jeg downloaded Street Fighter og bestillt Dragon Quest Swords i Amazon, så kan jeg spille det i morgen eller i overmorgen måske. hahaha.
2007年9月30日日曜日
hjemme
Hej allesammen (kun to)! Nu er jeg hjemme efter den lange lange rejse.
Den tog næsten 24 timer. I fredags, da jeg forlod Danmark, var den 28.
Jeg troede at Metroen kørede til lufthavnn fra den dag,
så jeg gik til stationen med min tunge kuffert.
Dér fandt jeg ud af de åbner den nye vej til lufthavn kun efter kl. 15.
Ahhh...
Så tog jeg taxa.
Der skete mange ting på vej hjem. I flyene,lufthavne og Tax-free butikker.
Lad mig fortælle en af de historier.
I Taipei prøvede jeg at købe en Gucci pung, som min mor bad mig købe.
Selv om jeg ikke havde en masse tid der, men det gjorde jeg.
Jeg snakkede forskel på en pung og anden og besluttede hvad jeg ville købe.
Og jeg gav dem mit kreditkort, men butikpigen kom tilbage og sagde
"Excuse me sir, do you have another card? It does not work."
Ahhhhhhhhh.
Jeg er sikker på, at det var på grund af teknisk problem med kortet,
men havde kun et kort og der var ingen pengeautomat.
Hjælpeløs. Jeg måtte opgave den Gucci pung.
En ting mere om Taiwan. Dette land var så mærkelig.
Næsten alle, der arbejder i lufthavnen taler japansk.
Deusden ret flyvende japansk.
Deres japansk udtale var endnu bedre end deres engelsk udtale.
Jeg følte ikke, jeg var i udlandet. Underlig, mærkelig.
I dette land er det næsten umuligt for japanere at tale engelsk i lufthavnen,
det er ikke tilladt at spørge noget eller sige "hvad siger du?" på engelsk.
Og...
Denne gangs ophold var rigtig rigtig spændende og meget afslappet.
Den bedste ting er at jeg har fået nye gode venner.
Jeg har allerede spist middag på Kurazushi og fortalt min familie
hvad jeg lavede i Danmark normalt, hvem jeg mødte havd jeg plejede at spise osv.
Selvfølgelig fortalte jeg om jer. I morgen skal jeg vise dem jeres billede!
hvad jeg lavede i Danmark normalt, hvem jeg mødte havd jeg plejede at spise osv.
Selvfølgelig fortalte jeg om jer. I morgen skal jeg vise dem jeres billede!
2007年9月23日日曜日
hej hej, bakkenbart
For tiden ser jeg en pige tit, som jeg kendte at lære, da jeg var udvekslingstuderende. Jeg snakkede med hende kun en gang til en afslutningfest. Jeg syntes dengang, at jeg ikke behøvede at kende at lære hende, kun fordi vi er japanere. Det var rigtigt. Da vi så hinanden i byen, sagde vi kun "aaah....aa..." og gik forbi uden at sige noget hilsen. Jeg er ligeglad om hun stadig bor i københavn eller ej.
I dag så jeg også fjernsyn. Jeg så en prgram hvor man kan vinde mange penge (kan slet ikke huske hvad den hedder). Jeg var ret sikker på, at den er en norsk kanal og sagde det til min ven, men i virkeligheden var den svensk. Det var da pinligt.
Endelig må jeg fortælle hvordan det gik med mit hår. Tja....jeg kan godt lide det nye stil, men mine bakkenbart var blevet klippet dårligt. Nu må I se og evaluere det!! hahaha.....
I dag så jeg også fjernsyn. Jeg så en prgram hvor man kan vinde mange penge (kan slet ikke huske hvad den hedder). Jeg var ret sikker på, at den er en norsk kanal og sagde det til min ven, men i virkeligheden var den svensk. Det var da pinligt.
Endelig må jeg fortælle hvordan det gik med mit hår. Tja....jeg kan godt lide det nye stil, men mine bakkenbart var blevet klippet dårligt. Nu må I se og evaluere det!! hahaha.....
2007年9月22日土曜日
fredag
Det var fredag. Efter jeg spiste ud, gik jeg på Strøget. Det var spændende at kigge på nattekirken og lukket butikker gennem vindue. Men der var en masse mennesker på gaden, så det var lidt ubehageligt at se fulde unge.
Forresten gik jeg på en kinesiske restaurant (igen) i Godthåbsvej. Den er vist billigere end de andre kinesiske restaurant, hvilket betyder at den selvfølgelig er billigere end alle restauranter i København. Spiser man der sammen med nogle, bliver man mætte nok og betaler kun ca.100kr per person. Men godt råd er at bestille bare te i stedet for øl eller pepsi, og man kan få gratis vand for te, så de bliver aldrig tørstig. Det er ikke reklame. Undskyld. Hvordan var forårsrulle, jer?
I morgen skal jeg på(til?) frisør endelig! Håber virkelig hun klipper godt. Red bakkenbart! Godnat godnat.
Forresten gik jeg på en kinesiske restaurant (igen) i Godthåbsvej. Den er vist billigere end de andre kinesiske restaurant, hvilket betyder at den selvfølgelig er billigere end alle restauranter i København. Spiser man der sammen med nogle, bliver man mætte nok og betaler kun ca.100kr per person. Men godt råd er at bestille bare te i stedet for øl eller pepsi, og man kan få gratis vand for te, så de bliver aldrig tørstig. Det er ikke reklame. Undskyld. Hvordan var forårsrulle, jer?
I morgen skal jeg på(til?) frisør endelig! Håber virkelig hun klipper godt. Red bakkenbart! Godnat godnat.
2007年9月21日金曜日
Gyoza
Efter madlavning blev jeg frisk!
I dag gik det ikke godt med "mission", men det var meget hyggeligt som altid. Tak for jer, kære venner! At lære sprog er så svært, det syntes jeg igen i dag.
Men nu er mit hjerte brændende!
Jeg må skrive opgaven længere og aflevere den om en uge, men jeg prøver at gøre den færdig så som hurtigt, bagefter kan jeg spille spil og øve mit dansk og se danske film (jeg har aldrig set danske film end Italiensk for begyndere, Babettes gæstebud, Den forsømte forår, Pelle Erobreren og en tegnefilm, hvor en drenge slås med sin mordlærer...ikke nok!), før jeg bliver færdig med skolen. Om opgaven gider jeg ikke skrive mange gange så...
Åh, jeg må skrive det før jeg glemmer. Hvorfor er de hedder Danske Bank? Der plejede at hedde Den Danske Bank før? Og hvorfor skiltene i butikker siger "Vi har åbent på søndag"? Hvad er "har"et? "Åbent" er mådesadverbium eller hvad? Jeg skulle måske have spurgt dem min gamle lærer, der arbejder på den der bygning.
I dag gik det ikke godt med "mission", men det var meget hyggeligt som altid. Tak for jer, kære venner! At lære sprog er så svært, det syntes jeg igen i dag.
Men nu er mit hjerte brændende!
Jeg må skrive opgaven længere og aflevere den om en uge, men jeg prøver at gøre den færdig så som hurtigt, bagefter kan jeg spille spil og øve mit dansk og se danske film (jeg har aldrig set danske film end Italiensk for begyndere, Babettes gæstebud, Den forsømte forår, Pelle Erobreren og en tegnefilm, hvor en drenge slås med sin mordlærer...ikke nok!), før jeg bliver færdig med skolen. Om opgaven gider jeg ikke skrive mange gange så...
Åh, jeg må skrive det før jeg glemmer. Hvorfor er de hedder Danske Bank? Der plejede at hedde Den Danske Bank før? Og hvorfor skiltene i butikker siger "Vi har åbent på søndag"? Hvad er "har"et? "Åbent" er mådesadverbium eller hvad? Jeg skulle måske have spurgt dem min gamle lærer, der arbejder på den der bygning.
2007年9月19日水曜日
Øv!
Jeg er ved at skrive opgaven. Men lad mig glemme den nu.
Det er kun ni dage tilbage jeg kan blive her, men tide er fløjet meget hurtig.
Hvad lavede jeg i august!! Øv, jeg spildte bare tid ved at se drama og wikipedia hjemme på Internetet. Ah, skidt med det.
I dag skal jeg øve danske præpostioner. Den skulle jeg have gjodt da jeg var her sidste år.
Jamen, det bedste ting jeg gjorde her er måske at jeg har oprettet den her blog.
Forresten, i morgen er den X-dag endelig! Vi skal mødes en gang til i kantinen!!!!!
Det er kun ni dage tilbage jeg kan blive her, men tide er fløjet meget hurtig.
Hvad lavede jeg i august!! Øv, jeg spildte bare tid ved at se drama og wikipedia hjemme på Internetet. Ah, skidt med det.
I dag skal jeg øve danske præpostioner. Den skulle jeg have gjodt da jeg var her sidste år.
Jamen, det bedste ting jeg gjorde her er måske at jeg har oprettet den her blog.
Forresten, i morgen er den X-dag endelig! Vi skal mødes en gang til i kantinen!!!!!
2007年9月18日火曜日
Hvad er pragmatik eller semantik eller generative grammar?? Ihh, ligeglad.
Jeg troede, at jeg skulle have en masse fritid i Danmark i ferien. Men den er allerede den 17! Der er kommet to måneder forbi.
Min afhandling er kun færdig 5 sider ud af 30 (måske 50 sider). Jeg har samlet nogle litteraturbøger, men jeg har ikke noget idé hvordan jeg skriver videre. Hua.
Det jeg vil skrive er faktisk noget grammatik eller i retning af pragmatik, ikke sociolinguvistik. Jeg er udlændinge, så det er meget svært at skrive på den måde...
Nu kan jeg godt forstå hvor svær afhandlingskrivning er.
Jeg er nu træt, fordi jeg brugte de ord, som jeg ikke bruger så tit. haha
Min afhandling er kun færdig 5 sider ud af 30 (måske 50 sider). Jeg har samlet nogle litteraturbøger, men jeg har ikke noget idé hvordan jeg skriver videre. Hua.
Det jeg vil skrive er faktisk noget grammatik eller i retning af pragmatik, ikke sociolinguvistik. Jeg er udlændinge, så det er meget svært at skrive på den måde...
Nu kan jeg godt forstå hvor svær afhandlingskrivning er.
Jeg er nu træt, fordi jeg brugte de ord, som jeg ikke bruger så tit. haha
2007年9月16日日曜日
slot
Jeg er stadig uden i tvivl turist. Der er mange steder som jeg ikke har besøgt.
I dag tog jeg til Hillerød. Desværre var der ikke noget chance at høre "højkøbenhavnsk", men slottet var meget fint og flot.
Hver gang jeg besøger slots eller museer(forresten, det var meget overraskende, at flertalformen af "slot" er "slots". Hvor kommer det her ord fra... ), synes jeg at jeg skulle have lært hisotrie mere. Fordi jeg kun kender Christian den 4. og Dronningen.
Der var også moderne samlings udstilling, hvor man kan se benkendte menneskers masker, mailinger og billeder. Men her igen kender jeg kun et par mennesker. Hvad har jeg lært af undervisinger...?
Men for mig er Amager god nok!
I dag tog jeg til Hillerød. Desværre var der ikke noget chance at høre "højkøbenhavnsk", men slottet var meget fint og flot.
Hver gang jeg besøger slots eller museer(forresten, det var meget overraskende, at flertalformen af "slot" er "slots". Hvor kommer det her ord fra... ), synes jeg at jeg skulle have lært hisotrie mere. Fordi jeg kun kender Christian den 4. og Dronningen.
Der var også moderne samlings udstilling, hvor man kan se benkendte menneskers masker, mailinger og billeder. Men her igen kender jeg kun et par mennesker. Hvad har jeg lært af undervisinger...?
Men for mig er Amager god nok!
2007年9月15日土曜日
hobby
I dag var jeg en kok. Lavede kinesisk dumpling fra begyndelsen.
Det tog tre timer i alt, men det var utroligt lækkert. Nu kan jeg siger måske min hobby er madlavning. Sidste uge lavede vietnamisk mad, Pho? eller sådan noget. Det var også hemmligsk smag.
En anden af mine hobby er at lede efter flybillet, at se om flyselskabet har personal TV og at gå rundt på lufthavne. Er det ikke typisk japanershobby, vel?
Når jeg flyver til Danmark, er der en masse valg. Finnairs fly mellem Osaka og Helsinki har ikke personal TV, men det har Thai, Singapore og farlig China airline, men det tager meget lang tid. Og vil også tjene points for at få gratis flybillet, så jeg må vælge et flyselska, som er medlem af Star Alliance osv. osv... Det er da meget spændende at tænke på det for mig. Hehe.
Hver gang jeg skriver noget her, tænker på at bruge baneord eller slang (selvom jeg ikke kender så mange), men det må jeg ikke nu. Ellers bliver jeg HAM (det er ham der ikke kan skrive de to Kanji). Nej nej. Vejen for Tori-san og Duke er langt væk.....
Det tog tre timer i alt, men det var utroligt lækkert. Nu kan jeg siger måske min hobby er madlavning. Sidste uge lavede vietnamisk mad, Pho? eller sådan noget. Det var også hemmligsk smag.
En anden af mine hobby er at lede efter flybillet, at se om flyselskabet har personal TV og at gå rundt på lufthavne. Er det ikke typisk japanershobby, vel?
Når jeg flyver til Danmark, er der en masse valg. Finnairs fly mellem Osaka og Helsinki har ikke personal TV, men det har Thai, Singapore og farlig China airline, men det tager meget lang tid. Og vil også tjene points for at få gratis flybillet, så jeg må vælge et flyselska, som er medlem af Star Alliance osv. osv... Det er da meget spændende at tænke på det for mig. Hehe.
Hver gang jeg skriver noget her, tænker på at bruge baneord eller slang (selvom jeg ikke kender så mange), men det må jeg ikke nu. Ellers bliver jeg HAM (det er ham der ikke kan skrive de to Kanji). Nej nej. Vejen for Tori-san og Duke er langt væk.....
2007年9月14日金曜日
Øvebog i dansk for udlænding
Hej. Jeg gik på bibliotek i dag og kopierede nogle bøger for min afhandling.
Da jeg stod og ledte efter dem, fandt jeg nogle interresante bøger.
En af dem hedder "Øvebog i dansk for udlænding", hvor man indsætter de manglende præpostioner eller verber. Det gjorde jeg allerede lidt, da jeg var i Danmrk to år siden, men jeg ville altid have bogen, så jeg kopierede nogle sider.
En af de øvelser er sådan: "Indsæt det verbum, som passer i sammenhængen (afsætte, ansætte, påsætte, udsætte, fremsætte...osv.)" Hvad er de? Det var stadigvæk ret svært for mig.
Håber at jeg kunne blive "Master" en dag.
Da jeg stod og ledte efter dem, fandt jeg nogle interresante bøger.
En af dem hedder "Øvebog i dansk for udlænding", hvor man indsætter de manglende præpostioner eller verber. Det gjorde jeg allerede lidt, da jeg var i Danmrk to år siden, men jeg ville altid have bogen, så jeg kopierede nogle sider.
En af de øvelser er sådan: "Indsæt det verbum, som passer i sammenhængen (afsætte, ansætte, påsætte, udsætte, fremsætte...osv.)" Hvad er de? Det var stadigvæk ret svært for mig.
Håber at jeg kunne blive "Master" en dag.
2007年9月12日水曜日
uheldig
I dag tog jeg til lufthavnen med min ven for kun at drikke kaffe i Starbucks.
Der var også et andet formål for at tage billeder af de danskere, der arbejdede der i det grønne forklæde. Jeg er aldrig fan af Starbucks, men min storsøster bad mig tage dem, så lovede jeg at gøre det.
Snakken med min ven var meget sjov som altid.
Men da jeg tog billeder, kom der en tyk, gammel kvinde hen og sagde "Excuse me sirrrr, it'z nat allowed to take pikture hër". Jeg var meget chokerende. Det var så frygteligt.
Efter få sekunder kunne jeg ikke sige noget. Hvis der havde været min stærke ven der, ville han have sagt "Why!! You, come here. You ruined all good memories of Denmark, where is your boss" osv. måske. Men jeg er jo helt almindelig menneske.... Der var måske sikkerhedproblem. Ja.
Efter den her ulykke tog vi på universitetet og snakkede sammed med en anden ven. Det var også meget meget spændende. Jeg håber bare, der kommer Lucy næste gang. haha.
Der var også et andet formål for at tage billeder af de danskere, der arbejdede der i det grønne forklæde. Jeg er aldrig fan af Starbucks, men min storsøster bad mig tage dem, så lovede jeg at gøre det.
Snakken med min ven var meget sjov som altid.
Men da jeg tog billeder, kom der en tyk, gammel kvinde hen og sagde "Excuse me sirrrr, it'z nat allowed to take pikture hër". Jeg var meget chokerende. Det var så frygteligt.
Efter få sekunder kunne jeg ikke sige noget. Hvis der havde været min stærke ven der, ville han have sagt "Why!! You, come here. You ruined all good memories of Denmark, where is your boss" osv. måske. Men jeg er jo helt almindelig menneske.... Der var måske sikkerhedproblem. Ja.
Efter den her ulykke tog vi på universitetet og snakkede sammed med en anden ven. Det var også meget meget spændende. Jeg håber bare, der kommer Lucy næste gang. haha.
2007年9月11日火曜日
köpa
I dag gik jeg på indkøb. Jeg plejer at indkøbe et andet sted, men i dag havde jeg nogle flasker med mig for at få pant, så valgte jeg det billige og snavsede supermarked.
Normalt køber jeg ind kun i Føtex eller Irma (løgn), men man kan ikke så sagtens tage med den snavsede pose som er fyldt med flakser til Føtex, vel? Det kan jeg ikke i hvert fald.
Jeg ved ikke hvor meget man normalt kan tjene penge ved at samle flasker, men jeg fik kun to kr! Jeg gik der hele vejen med 10 flasker...hmmm, lad mig sige jeg bare er miljøvenlig.
Om indkøb hukser jeg at jeg købte "sylte" før. Da jeg fandt sylte, syntes jeg "Det må være godt til at lave suppe", men i virkeligheden lugtede det meget og smagte det mycke dårligt. Efter jeg vidste hvad sylte er lavet af, smed jeg det væk.
Normalt køber jeg ind kun i Føtex eller Irma (løgn), men man kan ikke så sagtens tage med den snavsede pose som er fyldt med flakser til Føtex, vel? Det kan jeg ikke i hvert fald.
Jeg ved ikke hvor meget man normalt kan tjene penge ved at samle flasker, men jeg fik kun to kr! Jeg gik der hele vejen med 10 flasker...hmmm, lad mig sige jeg bare er miljøvenlig.
Om indkøb hukser jeg at jeg købte "sylte" før. Da jeg fandt sylte, syntes jeg "Det må være godt til at lave suppe", men i virkeligheden lugtede det meget og smagte det mycke dårligt. Efter jeg vidste hvad sylte er lavet af, smed jeg det væk.
2007年9月10日月曜日
min trøje
For to uger siden fik jeg besøg af min ven i Danmark. Han rejste rundt i Europe dengang, England, Frankrig, Spanien, Italien og Tyksland osv. , så kom han lige forbi.
Han har meget gode øjne og siger
"Der er en masse unge, der har farvelig trøje med hood på, ikke?"
Jeg har boet i Danmark i et år og kommer hertil nogle gange om året (lidt overdrivelse), men jeg kunne aldrig mærke til det.
"Jeg har aldrig set den slags farvelig trøje i andre lande, i hvert fald disse lande. Du kan også købe den! Den er meget dansk agtit"
...Dagen efter købte jeg en grå trøje med "björnvik" på den. Den var ikke så farvelig, men den var dansk agtit nok for mig.
Jeg kunne meget godt lide den. Jeg så en meget ung dreng købe den samme trøje dog.
Den var lidt dyr, men jeg købte den. Var meget glad for den.
I dag sad jeg og drak kaffelate på en café i Svanemøllen, og læste jeg en magazine.
Selvfølgelig havde jeg den grå trøje på. Nu var den mit bedste tøj.
Der står "Denne sæson skal du købe en (trøjer med hood), der er noget andet end GRÅ."
Jeg har ikke penge tilbage til at købe en anden trøje.
Han har meget gode øjne og siger
"Der er en masse unge, der har farvelig trøje med hood på, ikke?"
Jeg har boet i Danmark i et år og kommer hertil nogle gange om året (lidt overdrivelse), men jeg kunne aldrig mærke til det.
"Jeg har aldrig set den slags farvelig trøje i andre lande, i hvert fald disse lande. Du kan også købe den! Den er meget dansk agtit"
...Dagen efter købte jeg en grå trøje med "björnvik" på den. Den var ikke så farvelig, men den var dansk agtit nok for mig.
Jeg kunne meget godt lide den. Jeg så en meget ung dreng købe den samme trøje dog.
Den var lidt dyr, men jeg købte den. Var meget glad for den.
I dag sad jeg og drak kaffelate på en café i Svanemøllen, og læste jeg en magazine.
Selvfølgelig havde jeg den grå trøje på. Nu var den mit bedste tøj.
Der står "Denne sæson skal du købe en (trøjer med hood), der er noget andet end GRÅ."
Jeg har ikke penge tilbage til at købe en anden trøje.
Hej
Jeg har besluttet at skabe min blog, fordi jeg synes jeg mangler evne til at udtrykke mig og den kan være en god øvelse. Jeg prøver det bare.
Det navn Skildpadde kommer fra mit navn. For når man siger mit navn på kinesisk, lyder det som "Skildpaddemand". Det er ikke så sejt navn, vel?
Jeg er ikke sikker på, hvor længe jeg kan skrive og update, men det må vi se...
Det navn Skildpadde kommer fra mit navn. For når man siger mit navn på kinesisk, lyder det som "Skildpaddemand". Det er ikke så sejt navn, vel?
Jeg er ikke sikker på, hvor længe jeg kan skrive og update, men det må vi se...
登録:
投稿 (Atom)